תרגום נוטריון

למשרד למעלה מ-15 שנות ניסיון ייחודי במתן שירותי נוטריון, במהלכן אישרנו עשרות אלפי תרגומים, לרבות תרגום כל מסמך רשמי של מדינת ישראל. משרדנו ערוך לספק תרגום נוטריוני במהירות, דיוק ויעילות מרבית ובמקרים דחופים אף באופן מיידי.

המשרד מספק תרגום מסמכים ואישור נוטריון למסמכי הגירה, לאוסטרליה, קנדה, ארה"ב, אוסטריה, גרמניה, צרפת בלגיה ועוד.

בין היתר, מספק המשרד את האישורים הבאים: אישור נוטריון אנגלית, גרמנית, צרפתית, סרבית, יידיש.

בכל יום עבודה שגרתי אנו נותנים שירות לעשרות לקוחות תוך הקפדה על עבודה מדויקת, שירות אישי, מענה מקצועי ועמידה בזמנים. התחום דורש הקפדה על סטנדרטים גבוהים של איכות ודיוק, רק כך תוכלו אתם ליהנות ממלאכת תרגום מקצועית ולהציג הלאה מסמכים מתורגמים זהים למקור בצורה הטובה ביותר. כאשר אתם מזמינים תרגום נוטריון חשוב לכם לקבל את המסמכים בהקדם האפשרי בהתאם לדרישות החוק. הניסיון שלנו מבטיח לכם עמידה בנהלי התרגום של מוסדות אקדמאים ברחבי העולם, שגרירויות, וועדות וגם בית המשפט. אם אנכם בטוחים איזה תרגום נוטריון דרוש לכם צרו קשר ונשמח להסביר עוד על עבודת הנוטריון.

התקשר אלינו עכשיו1800-396-396

 

תרגום מסמכים רשמיים

הגשת מסמכים רשמיים אל מוסדות ממלכתיים, ציבוריים וכל מוסד אחר שאינו ישראלי מחייבת אותנו בתרגום נוטריון. ללא תרגום נוטריון חתום של המסמכים לא נוכל להגיש אותם, תרגום רגיל של המסמכים אינו מוכיח לרשויות כי המסמך אותו הגשתם אכן נאמן למקור. ההמלצה שלנו, טרם הפנייה אל משרד נוטריון כדאי לברר היטב אלו פרטים יש לכלול בתרגום והאם יש הנחיות מיוחדות באשר לתרגום המסמך.

כמה עולה תרגום נוטריון ?

על פי החוק הישראלי ישנם תעריפים קבועים ואחידים בעבור שירותי נוטריון, התעריפים מתעדכנים בהתאם למדד המחירים לצרכן, תוכלו להתעדכן במחירים באתר משרד המשפטים או תוך פנייה אלינו. בין המסמכים אותם אנחנו מתרגמים באופן קבוע תמצאו תרגומים של כתבי תביעה, ייפוי כוח, תרגום תעודות זהות, תעודות מקצוע והשכלה, תצהירים, פסקי דין, תעודות הערכה, תעודות נישואין וגירושין, תרגום חוזים ועוד.

לאגרות נוטריון באתר משרד המשפטים לחצו כאן